من اصرار دارم این کلمهی «اتاق فکر» را که فرنگیها میگویند به کار نبرم. اتاق فکر یک تعبیر فرنگی است... «هیئتهای اندیشهورز» از «اتاق فکر» خیلی گویاتر هم هست.1395/09/03
لینک ثابت
واژهسازی / مفهومسازی/گفتمانسازی/نهادسازی
طراحی این صفحه تغییر کرده است، برای ارجاع به صفحهی قبلی اینجا کلیک کنید.
من اصرار دارم این کلمهی «اتاق فکر» را که فرنگیها میگویند به کار نبرم. اتاق فکر یک تعبیر فرنگی است... «هیئتهای اندیشهورز» از «اتاق فکر» خیلی گویاتر هم هست.1395/09/03 لینک ثابت آقایان مینشینند کلمات فرنگی را تبدیل میکنند به ترجمهی تحتاللفظی فارسی، همانها را مدام با افتخار به کار میبرند؛ نه، ما خودمان زبان داریم، واژهسازی کنیم.1395/09/03 لینک ثابت من مایل نیستم تعبیر استراتژیست را به کار ببرم؛ راهبردنگار، راهبرداندیش.1395/09/03 لینک ثابت از روز اول انقلاب تا امروز، آرمانهای انقلاب برای آحاد مردم ما روشنتر شده است. آن روز گفتیم جمهوری اسلامی، آن روز گفتیم پیشرفت اسلامی، بتدریج در طول این سالها، این واژهها معنای خودش را برای ما روشن کرده. میدانیم که جمهوری اسلامی یعنی چه. مردمسالاری اسلامی، تکیهی نظام بر آراء مردم، انتخاب مردم، خواست مردم یعنی چه. میدانیم اینی که گفتیم «استقلال، آزادی، جمهوری اسلامی»، استقلال یعنی چه. آن روز این واژهها به صورت سربسته به عنوان یک آرمان برای ما مطرح بود، گذشت زمان مردم ما را، نخبگان ما را، سیاسیون ما را، جوانان ما را نسبت به ابعاد گوناگون استقلال روشن کرده. میدانیم که استقلال چیست، خطراتش چیست، امتیازهاش کدام است، راه دستیابی به آن چیست، راه گذشت از خطرات چگونه است، پیش رفتیم. این مهمترین پیشرفت است. پیشرفت نشانهی واضحی دارد، پیشرفت در ریشهدار شدن و استحکام نظام جمهوری اسلامی است.1391/06/28 لینک ثابت |