مسئلهی اصلى اینجا است که در مصاف میان اسلام و دستگاههاى قدرت شیطانى، آن که پیروز است، اسلام است و ما این را داریم امروز مشاهده میکنیم.(1) علیرغم اینکه با انواع تبلیغات دروغ سعى کردند دعوت اسلامى را در ایران زشت جلوه بدهند، آن را به مسائل فرقهاى و طایفهاى و نژادى مربوط بکنند، بین مسلمانان اختلاف بیندازند و جامعهی ایران اسلامى را از لحاظ عاطفى از مسلمانان دیگر جدا بکنند، [امّا] شما امروز مشاهده میکنید که در اطراف عالم، نداى اسلام و دعوت اسلام و شوق به اسلام، دنیا را پُر کرده است؛ این پیشرفت اسلام است. استکبار جهانى نمیتواند ادّعا کند که در مقابل اسلام قادر به اِعمال قدرت است؛ این نمونهاش [است].نه فقط با جنگ تحمیلیاى که به راه انداختند نتوانستند جمهورى اسلامى را و انقلاب اسلامى در ایران را شکست بدهند، نهفقط با محاصرهی اقتصادى و محاصرهی تبلیغاتى و فرهنگى نتوانستند به این انقلاب و این نظام ضربه بزنند، بلکه حتّى نتوانستند جلوى ساطع شدن نور حقیقت از این انقلاب در سراسر عالم را بگیرند. امروز ببینید در اروپا و در قلب مدنیّت غربى و فرهنگ غربى -که اسلام را خصم خود میداند و با اسلام مبارزه میکند- دعوت اسلامى چه شور و نشاطى به وجود آورده. و حقیقت همین است؛ و آینده محکوم همان حقیقتى است که انبیاى عظام خبر دادند و اسلام به ما وعده داده. اسلام بر تمام مکائد دشمنان اسلام در سراسر جهان پیروز خواهد شد.1368/11/12
بیانات در دیدار اقشار مختلف مردم و میهمانان خارجى مراسم دههی فجر انقلاب اسلامى
پیروزی, دشمنان اسلام, اسلام
قرآن
پیروزی, دشمنان اسلام, اسلام
قرآن
1 )
سوره مبارکه التوبة آیه 33
هُوَ الَّذي أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَدينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَلَو كَرِهَ المُشرِكونَ
ترجمه:
او کسی است که رسولش را با هدایت و آیین حق فرستاد، تا آن را بر همه آیینها غالب گرداند، هر چند مشرکان کراهت داشته باشند!
لینک ثابت
هُوَ الَّذي أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَدينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَلَو كَرِهَ المُشرِكونَ
ترجمه:
او کسی است که رسولش را با هدایت و آیین حق فرستاد، تا آن را بر همه آیینها غالب گرداند، هر چند مشرکان کراهت داشته باشند!