بسماللَّهالرّحمنالرّحیم
قال اللَّه الحکیم: یا اهل الکتاب تعالوا الی کلمة سواء بیننا و بینکم الّا نعبد الا اللَّه و لانشرک به شیئاً ولایتخذ بعضنا بعضاً ارباباً من دون اللَّه.
محاورهی متفکّران و علمای دو آئین: اسلام و مسیحیّت، کار پسندیدهیی است، و هنگامیکه به اتخاذ موضع مشترک در قبال حیاتیترین مسائل بشر امروز بینجامد، سودمند و پربرکت نیز خواهد شد. بیشک یکی از این مسائل، ستیزهی بیدرنگی است که امروزه با حضور و گسترش معنویت در زندگی بشر، میشود. این ستیزه، یک واکنش شتابزده و سراسیمه از سوی قدرتهای بیمهار سیاسی و اقتصادی بزرگ جهان است که با پول و ابزارهای پیشرفتهی تبلیغات و سلاحهای ویرانگر و کشنده، مجهّزند. معنویت در یکی دو دههی اخیر به شکل بیسابقهیی در اعماق وجدان و نیز در عرصهی زندگی بخشی از نسل کنونی مردم جهان سربرآورده و بر خلاف انتظار بندگان مادیگری، حضور خود را نشان داده است، و همین، ستیزهی قدرتمداران زر و زور را برانگیخته است. همهی طرفداران ایمان دینی و معنویت ادیان شایسته است که با تهاجم قدرتهای مادیگری مقابله کنند. با سلام بر جمع حاضر در این گردهمایی.
سیّد علی خامنهای - 24/06/13731373/06/24
پیام به سومین سمپوزیوم بینالمللی اسلام و مسیحیت ارتدکس
مسیحیان, مسیحیت, تعامل اسلام با سایر ادیان
قرآن
مسیحیان, مسیحیت, تعامل اسلام با سایر ادیان
قرآن
1 )
سوره مبارکه آل عمران آیه 64
قُل يا أَهلَ الكِتابِ تَعالَوا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَينَنا وَبَينَكُم أَلّا نَعبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشرِكَ بِهِ شَيئًا وَلا يَتَّخِذَ بَعضُنا بَعضًا أَربابًا مِن دونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوا فَقولُوا اشهَدوا بِأَنّا مُسلِمونَ
ترجمه:
بگو: «ای اهل کتاب! بیایید به سوی سخنی که میان ما و شما یکسان است؛ که جز خداوند یگانه را نپرستیم و چیزی را همتای او قرار ندهیم؛ و بعضی از ما، بعضی دیگر را -غیر از خدای یگانه- به خدایی نپذیرد.» هرگاه (از این دعوت،) سرباز زنند، بگویید: «گواه باشید که ما مسلمانیم!»
لینک ثابت
قُل يا أَهلَ الكِتابِ تَعالَوا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَواءٍ بَينَنا وَبَينَكُم أَلّا نَعبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلا نُشرِكَ بِهِ شَيئًا وَلا يَتَّخِذَ بَعضُنا بَعضًا أَربابًا مِن دونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوا فَقولُوا اشهَدوا بِأَنّا مُسلِمونَ
ترجمه:
بگو: «ای اهل کتاب! بیایید به سوی سخنی که میان ما و شما یکسان است؛ که جز خداوند یگانه را نپرستیم و چیزی را همتای او قرار ندهیم؛ و بعضی از ما، بعضی دیگر را -غیر از خدای یگانه- به خدایی نپذیرد.» هرگاه (از این دعوت،) سرباز زنند، بگویید: «گواه باشید که ما مسلمانیم!»