از خداوند متعال عیدِ مبارک و شادی را برای همه شما مسألت میکنم و امیدوارم انشاءاللَّه این سال، سال نیکبختی باشد و همه شما مشمول دعای مستجاب حضرت بقیةاللَّه ارواحنافداه باشید.1380/01/01
لینک ثابت
عید نوروز / بهار/تحویل سال/سال نو/پیام نوروزی / نوروز /1فروردین/روز اول سال/اولین روز سال
طراحی این صفحه تغییر کرده است، برای ارجاع به صفحهی قبلی اینجا کلیک کنید.
از خداوند متعال عیدِ مبارک و شادی را برای همه شما مسألت میکنم و امیدوارم انشاءاللَّه این سال، سال نیکبختی باشد و همه شما مشمول دعای مستجاب حضرت بقیةاللَّه ارواحنافداه باشید.1380/01/01 لینک ثابت عید نوروز و طلیعه بهار و آغاز سال نوی هجری شمسی را به همه هممیهنان عزیزمان، به خانوادههای عزیز ایثارگران، شهیدان، جانبازان، آزادگان و مفقودان تبریک عرض میکنم. همچنین این عید را به همه ملتهایی که نوروز و آغاز سال جدید هجری شمسی را گرامی میدارند - مثل ملت آذربایجان، افغانستان و آسیای میانه - و دیگر کسانی که در هر نقطه، به عید نوروز اهمیت میدهند، تبریک عرض میکنم. امیدوارم که سال جدید، سالی سرشار از خیر و برکت و خوشی و سعادت برای همگان، بخصوص برای ملت عزیز ایران باشد.1380/01/01 لینک ثابت بسماللَّهالرّحمنالرّحیم یا مقلّب القلوب و الأبصار، یا مدبّر اللّیل و النّهار، یا محوّل الحول و الأحوال، حوّل حالنا الی احسن الحال. عید نوروز و طلیعه بهار و آغاز سال نوی هجری شمسی را به همه هممیهنان عزیزمان، به خانوادههای عزیز ایثارگران، شهیدان، جانبازان، آزادگان و مفقودان تبریک عرض میکنم. همچنین این عید را به همه ملتهایی که نوروز و آغاز سال جدید هجری شمسی را گرامی میدارند - مثل ملت آذربایجان، افغانستان و آسیای میانه - و دیگر کسانی که در هر نقطه، به عید نوروز اهمیت میدهند، تبریک عرض میکنم. امیدوارم که سال جدید، سالی سرشار از خیر و برکت و خوشی و سعادت برای همگان، بخصوص برای ملت عزیز ایران باشد.1380/01/01 1 )
لینک ثابت
زاد المعاد - مفتاح الجنان، علامه مجلسی، ص ۳۲۸؛ مفاتیح الجنان، شیخ عباس قمی، ص ۲۹۹ (اعمال عید نوروز) وَ رَوَوْا فِی غَیْرِ الْکُتُبِ الْمَشْهُورَةِ قِرَاءَةَ الدُّعَاءِ التَّالِی عِنْدَ تَحْوِیلِ السَّنَةِ کَثِیراً، وَ قَالَ بَعْضُهُمْ بِقِرَاءَتِهِ ۳۶۰ مَرَّةً: یَا مُحَوِّلَ الْحَوْلِ وَ الْأَحْوَالِ حَوِّلْ حَالَنَا إِلَی أَحْسَنِ الْحَالِ. وَ بِرِوَایَةٍ أُخْرَی: یَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ وَ الْأَبْصَارِ یَا مُدَبِّرَ اللَّیْلِ وَ النَّهَارِ یَا مُحَوِّلَ الْحَوْلِ وَ الْأَحْوَالِ حَوِّلْ حَالَنَا إِلَی أَحْسَنِ الْحَالِ. ترجمه: [امام صادق علیه السلام]: ای دگرگون کننده قلبها و دیدهها، ای تدبیر کننده شب و روز، ای تغییردهنده سال و حالها، حال ما را به بهترین حال تغییر ده. |