• ب
  • ب
  • ب
مرورگر شما توانایی چاپ متن با فونت درخواستی را ندارد!
1371/03/06

ترجمه به فرانسه برای مسئول عرب‌زبان!

آنجا [الجزایر] هم حرکت‌ها دینی بود و مردم از مساجد بلند شده بودند، یک عده روشنفکر تحصیل کرده عرب فرانسوی زبان بودند و چون تحصیلاتشان در فرانسه بود زبان فرانسه را بهتر از زبان عربی می‌دانستند. من خودم یک کسی را که با او صحبت می‌کردم به عربی، یک تعبیری را نفهمید، از وزیر خودش با زبان فرانسه پرسید فلان چیز چه می‌شود؟ گفت این می‌شود. یعنی باید عربی را برایش به فرانسه ترجمه می‌کردند تا می‌فهمید آن جمله‌ی عربی چیست؟ یک عده از این قماش آدمها سرکار آمدند و جریان امور را بدست گرفتند، یعنی چون یک هدایت معنوی فراگیر و یک رهبری حسابی در الجزایر نبود وضع بدان منوال شد که دیدید و هنوز هم دنباله‌هایش را دارید می‌بینید که حرکت مردم خنثی می‌شود!! و البته آگاهی‌های مردم از بین نخواهد رفت.
بیانات در جلسه بیست‌هشتم تفسیر سوره بقره ۱۳۷۱/۳/۶