[ بازگشت ]
|
[ چـاپ ]
مربوط به :پیام نوروزی به مناسبت حلول سال 1386 - 1386/01/01 عنوان فیش :تبریک عید سعید نوروز و حلول سال جدید کلیدواژه(ها) : عید نوروز, پیام نوروزی, دعای تحویل سال نوع(ها) : حدیث متن فیش : بسماللَّهالرّحمنالرّحیم یا مقلّب القلوب و الأبصار، یا مدبّر اللیل و النّهار، یا محوّل الحول و الأحوال، حوّل حالنا الی احسن الحال(1). اللّهم صلّ علی علیبنموسیالرّضا المرتضی الامام التّقی النّقی. عید نوروز و فرا رسیدن سال نوِ شمسی را به همهی هممیهنان عزیزمان تبریک عرض میکنم؛ همچنین به همهی ایرانیان در سراسر عالم و در هر جای دنیا که زندگی میکنند؛ و نیز به همهی ملتهایی که نوروز را گرامی میدارند. به طور خاص تبریک عرض میکنم به خانوادههای معظم شهیدان عزیزمان و به جانبازان و خانوادههاشان و به همهی ایثارگران و فعالان عرصهی حیات ملت ایران. عید نوروز، سرآغاز طراوت طبیعت و جوان شدن جهان و تازه شدن فضای زندگی طبیعی انسان است. و چه نیکوست که همراه با طراوت جهان، جان و دل انسان هم طراوت پیدا کند؛ طراوت جان و دل با ذکر خدا، با درخواست کمک از پروردگار، با رویاندن نهال خیرخواهی و نیکخواهی برای همهی برادران و خواهران و برای همهی بشریت. رسم نوروز در درون خود زیباییهای زیادی را دارد؛ علاوه بر اینکه در هر نقطه، ایرانیان این لحظهی تحویل را با نام خدا و با درخواست تحول اساسی در زندگیشان آغاز میکنند. یکی از زیباترین رسمهای موجود در عید نوروز، رسم دید و بازدید و صلهی ارحام و مستحکم کردن روابط و پیوندهای عاطفی میان افراد جامعه است. این را اگر با بعضی از جشنهای ملیِ ملتهای دیگر - که همراه با کارهای غیر اخلاقی و به دور از این ارتباطات عاطفی است - مقایسه کنیم، آن وقت درمییابیم که جشن ملی و آغاز سال نوِ ما ایرانیان علاوه بر تقارن با بهار طبیعت که یک امتیازی است، چه خصوصیات نجیبانه و مهربانانهای در خود دارد. شادی دلها، لبخند و تبریک و خوشآمدگویی به یکدیگر و پی گرفتن روابط انسانی و نو کردن محیط زندگی از رسوم بسیار خوب و مطلوبی است که ایرانیان از گذشته تا امروز به آن پایبند بودهاند و اینها همه مورد تأیید آئین مقدس اسلام و شرع اسلامی است. 1 ) زاد المعاد - مفتاح الجنان، علامه مجلسی، ص ۳۲۸؛ مفاتیح الجنان، شیخ عباس قمی، ص ۲۹۹ (اعمال عید نوروز) وَ رَوَوْا فِی غَیْرِ الْکُتُبِ الْمَشْهُورَةِ قِرَاءَةَ الدُّعَاءِ التَّالِی عِنْدَ تَحْوِیلِ السَّنَةِ کَثِیراً، وَ قَالَ بَعْضُهُمْ بِقِرَاءَتِهِ ۳۶۰ مَرَّةً: یَا مُحَوِّلَ الْحَوْلِ وَ الْأَحْوَالِ حَوِّلْ حَالَنَا إِلَی أَحْسَنِ الْحَالِ. وَ بِرِوَایَةٍ أُخْرَی: یَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ وَ الْأَبْصَارِ یَا مُدَبِّرَ اللَّیْلِ وَ النَّهَارِ یَا مُحَوِّلَ الْحَوْلِ وَ الْأَحْوَالِ حَوِّلْ حَالَنَا إِلَی أَحْسَنِ الْحَالِ. ترجمه : [امام صادق علیه السلام]: ای دگرگون کننده قلبها و دیدهها، ای تدبیر کننده شب و روز، ای تغییردهنده سال و حالها، حال ما را به بهترین حال تغییر ده. |