[ بازگشت ]
|
[ چـاپ ]
مربوط به :بیانات در دیدار طلاب غیرایرانی حوزهی علمیهی قم - 1389/08/03 عنوان فیش :لزوم تأسی طلاب خارجی به پیامبر(صلیاللهعلیهوآله) در صبر مقابل مشکلات کلیدواژه(ها) : صبر, مقاومت, حضرت محمد مصطفی (صلیاللهعلیهوآلهوسلم) نوع(ها) : قرآن متن فیش : البته شما [طلاب خارجی] در اینجا در غربت زندگی میکنید. اگرچه اینجا خانهی شماست، اما از اهل خود، خویشان خود، خانوادهی خود دورید. سختیهائی دارید، مشکلاتی دارید؛ خودتان، همسرانتان، خانوادههاتان مشکلاتی دارند؛ اما ایستادگی کنید. خداوند متعال در اول بعثت پیغمبر چند خط اساسی را جلوی پای رسول گرامی خود گذاشت که با توجه به این چند خط و چند جهتگیری مهم، پیغمبر اکرم بتواند این بار سنگینِ بینظیر را تحمل کند. یکی از این خطوط، صبر بود؛ «و لربّک فاصبر». «بسماللَّهالرّحمنالرّحیم. یا ایّها المدّثّر. قم فأنذر. و ربّک فکبّر. و ثیابک فطهّر. و الرّجز فاهجر. و لاتمنن تستکثر. و لربّک فاصبر».(1) خداوند متعال خط صبر را جلوی پیغمبر گذاشت. باید صبر کرد. 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 1 بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ يا أَيُّهَا المُدَّثِّرُ ترجمه : ای جامه خواب به خود پیچیده (و در بستر آرمیده)! 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 2 قُم فَأَنذِر ترجمه : برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)، 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 3 وَرَبَّكَ فَكَبِّر ترجمه : و پروردگارت را بزرگ بشمار، 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 4 وَثِيابَكَ فَطَهِّر ترجمه : و لباست را پاک کن، 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 5 وَالرُّجزَ فَاهجُر ترجمه : و از پلیدی دوری کن، 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 6 وَلا تَمنُن تَستَكثِرُ ترجمه : و منّت مگذار و فزونی مطلب، 1 ) سوره مبارکه المدثر آیه 7 وَلِرَبِّكَ فَاصبِر ترجمه : و بخاطر پروردگارت شکیبایی کن! |